
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarOperating/Safety InstructionsConsignes de fonctionnement/sécuri
-10-$%!!!%$&!&&$+#Release battery pack from tool by pressingthe battery release button and sliding packout
-11-When you begin the charging process of thebattery pack, a steady green light could alsomean the battery pack is too hot or too cold.The purpose of
"'!&!$$&"($&%'$ ;018?%% ;:8EFor convenience, your charger was designedso it may b
-13-"#&"!%%"$+Skil models SB18B-LI & SB18C-LI lithium ion battery packs are compatible with all existing Skil18V tool
-14-If the green indicator lightis “BLINKING RAPIDLY”,the battery pack is toohot or cold for fast-charging. The charger willautomatically switch t
-15-You will extend the life of your bits and doneater work if you always put the bit incontact with the work before pulling thetrigger. During the op
$&%Always inspect drill bits for excessive wear.Use only bits that are sharp and in goodcondition.TWIST BITS: Available with straigh
-17-%1>B5/1!"'%$ %$(#$&% !% #>1B1:@5B19-5:@1:-:/1 <1>2;>910 .E A:-A@4;>5F10<1>?;::18 9-
-18-&>;A.81%4;;@5:3Read instruction manual first! Remove battery pack from the tool before makingadjustments or assembling accessories.&$
Sécurité du lieu de travailMaintenez le lieu de travail propre et bien éclairé.Les risques d’accident sont plus élevés quand ontravaille dans un endro
-2-);>7->1-?-21@E11<C;>7->1-/81-:-:0C18885@Clutteredor dark areas invite accidents.; :;@;<1>-@1 <;C1> @;;8?
Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordonTenez les outils électroportatifs par les surfacesisolées de préhension en exécutant une opé
support instable peut faire gripper le foret,provoquant ainsi une perte de contrôle et desblessures.Débranchez le bloc-piles de l'outil o
Entretien des pilesLorsque les piles ne sontpas dans l’outil ou lechargeur, gardez-les à l’écart d’objets métalliques.Ainsi, pour éviter un court-
-23-IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendreleur signification. Une interpr
-24-Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories.Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association
OutilNuméro de modèle 2860Tension nominale 18 VDimension de mandrin 10 mmCapacités maximalesTailles de vis 10mm x 101 mmMétal doux 10 mmBois dur 13 m
GÂCHETTE DE COMMANDE À VITESSE VARIABLEVotre outil est équipé d’une gâchette à vitesse variable.La vitesse de l’outil peut être contrôlée du régimemin
DEPOSE ET REPOSE DU BLOC-PILESEnlevez le bloc-piles de l’outil en appuyant sur lebouton de déblocage de la pile puis en laissant cettedernière glisse
TÉMON LUMINEUXCHARGEURBLOC-PILESFIG. 3* BOUTON* TÉMOINSD’ÉTAT DECHARGE DUBLOC-PILES-28-Le témoin a pour but d'indiquer que le bloc-piles est ench
-29-Montage du chargeurMONTAGE DU CHARGEUR À UNE SURFACE VERTICALE(modèles SC118 et SC118B seulement)Pour être encore plus pratique, votre chargeur a
5?/;::1/@@41<8A32>;9@41<;C1>?;A>/1-:0;>@41.-@@1>E<-/72>;9@41<;C1>@;;8.12;>1 9-75:3-:E-06A?@91:@?
-30-ACCESSOIRE EN OPTIONLe bloc-piles lithium-ion Skil modèles SB18B-LI et SB18C-LI sont compatible avec tous les outils Skil de 18 Vexistants qui uti
-31-Si le témoin vert clignoterapidement, cela signifie que lebloc-piles est trop chaud outrop froid pour permettre une charge rapide. Le chargeur
-32-Vous prolongerez la durée de vos forets et accomplirezun travail plus net si vous mettez toujours le foret encontact avec le matériau avant d’appu
FORETSInspectez toujours les forets pour y relever toute usureexcessive. N’utilisez que des forets affilés et en bon état.FORETS À SIMPLE SPIRALE : Of
Si un cordon de rallonges'avère nécessaire, vousdevez utiliser un cordon avec conducteurs dedimension adéquate pouvant porter le courantnécessai
-35-Guide de diagnosticCommencer par lire le mode d'emploi ! Retirez le bloc-piles de l’outil avant d’effectuerdes réglages ou de monter des acce
Seguridad del área de trabajoMantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.Las áreas desordenadas u oscuras invitan a que seproduzcan accidentes
Uso y cuidado de las herramientasmecánicasNo fuerce la herramienta mecánica. Use laherramienta mecánica correcta para la aplicación quedesee rea
Antes de utilizar el cargador de baterías, lea todas lasinstrucciones e indicaciones de precaución que seencuentran en (1) el cargador de baterías, (2
-39-Cuando las baterías no están enla herramienta o en elcargador, manténgalas alejadas de objetos metálicos.Por ejemplo, para evitar que las term
-@@1>E4->31>12;>1 A?5:3 .-@@1>E/4->31> >1-0 -885:?@>A/@5;:?-:0 /-A@5;:->E 9->75:3? ;:.-@@1>E/4-
-40-SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significado.
-41-Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories.Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por
HerramientaNúmero de modelo 2860Tensión nominal 18 VTamaño de mandril 10 mmCapacidades máximasTamaños de tornillo10mm x 101 mmMetal suave 10 mmMadera
INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDADVARIABLE CONTROLADALa herramienta está equipada con un interruptor gatillode velo cidad variable. La velocidad de la h
CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS (CARGADOR SC118 OU SC118B)Enchufe el cordón en un tomacorriente estándar yluego deslice el paquete de batería al interio
-45-LUZ INDICADORACARGADORPAQUETE DEBATERÍASFIG. 3* BOTÓN* LUCESINDICADORASDEL ESTADODE CARGA DELA BATERÍACuando comience el proceso de carga del paqu
-46-Montaje del cargadorMONTAJE DEL CARGADOR EN UNA SUPERFICIE VERTICAL(modelos SC118 y SC118B solamente)Para brindar conveniencia, el cargador fue di
-47-ACCESORIO OPCIONALEl paquete de baterías de ion litio Skil modelos SB18B-LI y SB18C-LI son compatible con todas las herramientas Skilde 18 V exi
-48-Si la luz indicadora verdeestá “PARPADEANDORÁPIDAMENTE”, el paquetede batería está demasiado caliente o demasiado frío paracargarse rápidamente.
-49-Consejos de funcionamientoUsted prolongará la vida de las brocas y realizará untrabajo mejor ejecutado si siempre pone la broca encontacto con la
-5-)41: .-@@1>51? ->1 :;@ 5:@;;8;>/4->31>711<@419-C-E 2>;9 91@-8 ;.61/@? For example, toprotect terminals from
-50-BROCAS PARA TALADROInspeccione siempre las brocas para ver si se haproducido un desgaste excesivo. Utilice únicamentebrocas que están afiladas y e
-51-ServicioNO HAY PIEZAS EN ELINTERIOR QUE PUEDAN SERAJUSTADAS O REPA RA DAS POR EL USUARIO. Elmantenimiento preventivo realizado por personal no
-52-Resolución de problemasLea primero el manual de instrucciones! Retire el paquete de batería de la herramienta antesde hacer ajustes o ensamblar ac
-53-!;@1?SM 1619X04717 04-10:SM 1619X04717 04-10 4/22/10 9:58 AM Page 53
$19->=A1?-54-SM 1619X04717 04-10:SM 1619X04717 04-10 4/22/10 9:58 AM Page 54
-55-!;@-?SM 1619X04717 04-10:SM 1619X04717 04-10 4/22/10 9:58 AM Page 55
1619X04717 04/10 Printed in ChinaLIMITED WARRANTY OF SKIL CONSUMER PORTABLE, BENCHTOP AND HD AND SHD HEAVY DUTY POWER TOOLS Robert Bosch Tool Corpor
-6- #"$&!& Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation o
-7-This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories.This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standa
&;;8Model number 2860Voltage rating 18 VChuck size 3/8" -D59A9-<-/5@51?Screw sizes 3/8" x 4"Mild metal 3/8"Hard wood 1/2
-9-"<1>-@5:3:?@>A/@5;:?($%#"!&$"&$$%)&Your tool is equipped with a variable speedtr
Comentários a estes Manuais