
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarOperating/Safety InstructionsConsignes de fonctionnement/sécuri
-10-METAL CUTTINGWhen cutting metal clamp material down. Beextra certain that you move the saw alongslowly. Use lower speeds. Do not twist, bend,or fo
-11-STRAIGHT CUTTINGOnce the rip fence is attached, measure fromthe edge of work to the line of cut, and set edgeguide of rip fence to the same distan
-12-saw forward. To make a hole, cut from insidethe circle; To make wheels or discs, cut fromthe outside. Cutting Tip: Cut slowly so the blade will st
-13-ServicePreventive maintenanceperformed by unauth-orized personnel may result in misplacingof internal wires and components whichcould cause seriou
-14-Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, mêmepartiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique
-15-Tenez l'outil par les surfaces isolées de préhensionen exécutant une opération au cours de laquellel'outil de coupe peut venir en contac
-16-Il importe de bien assujettir la pièce sur laquellevous travaillez. Ne la tenez jamais dans votre mainou sur vos jambes. Les pièces minces et plus
-17-SymbolesIMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier etapprendre leur signification. Une
-18-Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou réglage que ce s
Pose de la lamePour éviter le risque de bles-sure, débranchez toujours lecordon de la source d’alimentation avant d’effectuer lesréparations et réglag
-2-Work AreaKeep your work area clean and well lit.Cluttered benches and dark areas inviteaccidents.Do not operate power tools in explosiveatmospheres
-20-ÉCLAIRAGE D’APPOINT SITE-LIGHT™(Modèle 4580 seulement)Votre outil est également doté d’une lampe qui s’allumeautomatiquement quand on appuie sur l
-21-Tournez le matériau à l’envers en prenant soin del’assujettir dans un étau ou avec des serres. Tracez leslignes ou les dessins à découper sur le c
-22-SCIAGE EN BIAIS OU EN BISEAUPour éviter d’abîmer l’outillors du sciage en biais ou enbiseau, il faut verrouiller le mécanisme de chantournage,les
-23-COUPE CIRCULAIRE1. Avant d’attacher le guide de refente, tracez un cercle etenfoncez un clou de finition en son centre.2. Percez un trou ou faites
-24-5. Rebranchez le cordon d’alimentation, saisissezfermement la scie par la poignée, appuyez sur lagâchette de commande et dirigez lentement la scie
-25-ServiceTout entretien préventifeffectué par despersonnels non autorisés peut résulter en mauvaisplacement de fils internes ou de pièces, ce qui pe
-26-Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instruccionesindicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctrica
-27-Normas de seguridad para sierras de vaivénSujete la herramienta por las superficies de agarreaisladas cuando realice una operación en la que laher
-28-Use siempre gafas de seguridad o protección de losojos cuando utilice esta herramienta. Use unamáscara antipolvo o un respirador paraaplicaciones
-29-SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significado.
-3-Safety Rules for JigsawsHold tool by insulated gripping surfaceswhen performing an operation where thecutting tool may contact hidden wiring orits
-30-Descripción funcional y especificacionesDesconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblajeo ajuste, o cambiar ac
-31-EnsamblajeINTERRUPTOR GATILLO “ON/OFF” (DE ENCENDIDO Y APAGADO)(Modelo 4580 solamente)Para encender la herramienta (posición “ON”), apriete elinte
-32-MODELOS DE ACCIÓN ORBITALLos modelos de acción orbital tienen una palanca(Fig. 8) que regula la acción orbital desde la posición"suave"
-33-Consejos para cortarMODELOS DE DESPLAZAMIENTO CONTINUO(Medelos 4540 y 4580 solamente)Las sierras de desplazamiento continuo permiten unarotación d
-34-CORTE MEDIANTE DESCENSO VERTICALEl corte mediante descenso vertical es útil y ahorratiempo al hacer aberturas bastas en materiales másblandos. No
-35-CORTE CIRCULAR1. Antes de colocar el tope-guía para cortar al hilo, traceun círculo y clave un clavo fino en el centro del círculo.2. Perfore un c
-36-5. Introduzca el enchufe en la fuente de energía, sujete lasierra firmemente, apriete el gatillo y empuje la sierralentamente hacia adelante. Para
-37-AccesoriosSi es necesario un cordón deextensión, se debe usar uncordón con conductores de tamaño adecuado que seacapaz de transportar la corriente
-38-Notes:
-39-Remarques :Notas:
-4-Always wear safety goggles or eyeprotection when using this tool. Use adust mask or respirator for applicationswhich generate dust.Secure material
1619X00409 6/04Printed in ChinaLIMITED WARRANTY OF SKIL CONSUMER PORTABLE POWER TOOLS FOR HOME USERobert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants t
-5-IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbo
-6-Functional Description and SpecificationsDisconnect the plug from the power source before making anyassembly, adjustments or changing accessories.
Attaching the BladeTo prevent personal injury,always disconnect plug frompower source before assembling parts, makingadjustments, or changing blades.
BLADE STORAGE COMPARTMENTYour Jigsaw is equipped with a blade storagecompartment in the dust port of your saw (Fig. 5) . To remove, pull compartment o
-9-Cutting TipsSCROLL MODELS (4540 & 4580 ONLY)Scrolling saws permit 360˚ rotation of the sawblade without turning the saw, so intricatedesigns ma
Comentários a estes Manuais