Skil 0510 AB Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Ferramentas Skil 0510 AB. Skil 0510 AB User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 48
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 10/06 2610395309
4825 BD Breda - The Netherlands
AUTOMATIC LEVELING LASER
510 (F0150510 . . )
INSTRUCTIONS page 7
INSTRUCTIONS page 8
HINWEISE Seite 9
INSTRUCTIES bladz. 11
INSTRUKTIONER sida 13
INSTRUKTION side 14
ANVISNINGEN side 15
OHJEET sivu 17
INSTRUCCIONES pág. 18
INSTRUÇÕES pág. 20
ISTRUZIONI pag. 21
LEÍRÁS oldal 23
POKYNY strana 24
KILAVUZ sayfa 26
INSTRUKCJA strona 27
ИНСТРУКЦИИ страница 29
ІНСТРУКЦІЯ страница 31
O∆ΗΓΙΕΣ σελίδα 32
INSTRUCØIUNI pagina 34
YKA3AНИЕ страница 36
POKYNY strana 37
UPUTE stranica 39
UPUTSTVA stranica 40
NAVODILA stran 42
KASUTUSJUHEND lehekülg 43
INSTRUKCIJA lappuse 44
INSTRUKCIJA puslapis 46
www.skileurope.com
GB
F
D
NL
S
DK
N
FIN
E
P
I
H
CZ
TR
PL
RU
UA
GR
RO
BG
SK
HR
SCG
SLO
EST
LV
LT
ME77
SKIL_IB510v2 22-09-2006 10:09 Pagina 1
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1 - 510 (F0150510 . . )

SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 10/06 26103953094825 BD Breda - The NetherlandsAUTOMATIC LEVELING LASER510 (F0150510 . . )INSTRUCTIONS page 7INSTRUC

Página 2

● Lesen Sie die vorliegende Anleitung sowie dasWarnhinweisschild auf dem Gerät aufmerksam durch,bevor Sie das Gerät benutzen 1● Achten Sie besonders a

Página 3

● Ausrichtung von Objekten anhand des Projektors fürüberkreuzte Linien @● Laserbrille #- zur besseren Betrachtung der Laserlinie! diese Brille schützt

Página 4

H Laserlicht-openingJ WaarschuwingsstickerK Vergrendelingsring (statief)L Vergrendelingsclips (statief)M StatiefbuisN Verstelhendel (statief)P Vergren

Página 5

● Geef electrisch gereedschap, accessoires enverpakkingen niet met het huisvuil mee (alleen voorEU-landen)- volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG i

Página 6

● Uppriktning av föremål horisontellt på intilliggandeväggar 0- vrid verktyget manuellt för att enkelt projicerahorisontella linjer över ett rum- anvä

Página 7

L Låseclips (trefod)M TrefodsstangN Justeringshåndtag (trefod)P Låseknap (trefod)Q Forlængerstang (trefod)BRUG● Montering af batterier 4- åbn dækslet

Página 8

TEKNISKE SPESIFIKASJONERLaserdiode 650 nmLaserklasse 2Avgitt effekt < 1 mWStrømtilførsel 2x AA (LR6)/1,5V batteri Driftstemperatur -10ºC til 55°CL

Página 9 - EINLEITUNG

● Verktøyet skal ikke demonteres eller modifiseres pånoen som helst måte● Ikke forsøk å gjøre forandringer på noen som helst delav laserlinsenGARANTI

Página 10 - BENUTZUNG

- projisoi vaakasuora linja painamalla painiketta A- projisoi pystysuora linja painamalla painiketta B- projisoi vino linja painamalla vuorotellen pai

Página 11

● No utilice la herramienta para ningún propósito nomencionado en este manual de instrucciones ● Utilice solamente los accesorios originales para esta

Página 12 - GARANTIE / MILIEU

21GFFFEEHDCJAB32D4SKIL_IB510v2 22-09-2006 10:09 Pagina 2

Página 13

GARANTÍA / AMBIENTE● Este producto Skil está garantizado de acuerdo con elreglamento estatutario/de país específico; de la garantíase excluirán los da

Página 14

- nivele a ferramenta rodando os botões deajustamento E de modo a que a bolha do nível Ffique centrada- utilize apenas o nível de bolha como uma prim

Página 15 - RENGØRING

SICUREZZA● Non guardare direttamente nel raggio del laser(radiazioni laser) 2● Non puntare il raggio laser verso nessuna persona oanimale● Non sistema

Página 16 - VEDLIKEHOLD

MANUTENZIONE● Bloccare sempre il sistema di livellazioneautomatica dopo ogni utilizzo e durante il trasportofacendo scorrere il selettore C nella posi

Página 17

● Be/Ki 5- kapcsolja be/ki a mıszert az A vagy B gombmegnyomásával! ne nézzen a lézersugárba! ne irányítsa a lézersugarat személy vagy állat fele! has

Página 18

TECHNICKÉ ÚDAJELaser typu 650 nmLaser t®ídy 2V¥stupní v¥kon < 1 mWNapájení 2 x AA (LR6)/1,5V baterieProvozní teplota -10°C aΩ 55°CTeplota úschovy

Página 19 - MANTENIMIENTO

ÚDRˇBA● Po pouÏití a pro pfiepravu vÏdy aretujtesamonivelaãní systém tak, Ïe posunete spínaã C doaretované polohy 5● Nevystavujte p®ístroj stál¥m vibra

Página 20

● Aletin çal›flt›r›lmas› 6- aleti yatay bir yüzey üzerine yerlefltirin - aleti çal›flt›r›n! yüzey 4° üzerinde bir e¤ime sahipse, alet kendinihizalama ara

Página 21 - CARATTERISTICHE TECNICHE

● Nie umieszczaj urzàdzenia w po∏o˝eniu, w którymktokolwiek móg∏by specjalnie lub niechcàcy spojrzeç wwiàzk´ lasera● Nie u˝ywaj ˝adnych optycznych prz

Página 22 - ELEMENTI DELL’UTENSILE 3$

● Podczas przechowywania zawsze chroƒ narz´dzieprzed zapyleniem, wilgocià i bezpoÊrednim Êwiat∏ems∏onecznym● Narz´dzie nale˝y czyÊciç przy pomocy mi´k

Página 23

3BABAEFE6ABCABC5SKIL_IB510v2 22-09-2006 10:09 Pagina 3

Página 24 - GARANCIA / KÖRNYEZET

- если инстpумент не будет использоваться втечение пpодолжительного вpемени, удалитебатаpеи- всегда заменяйте весь комплект батаpей● Включение/выключе

Página 25 - PRVKY P¸ÍSTROJE 3$

Лазер для автоматичного вирівнювання 510ВСТУП● Цей пристрій призначається для визначення йперевірки горизонтальності, вертикальності таперетину ліній,

Página 26

- викоpистовуйте пpилад вpучну для швидкогоконтpолю пpямої лінії або суміщення двоxконтpольниx точок (блокуйте системуавтоматичного вирівнювання) 8- в

Página 27

ΑΣΦΑΛΕIΑ● Μην κοιτάτε απευθείας µέσα στη δέσµη του λέιζερ(ακτινοβολία λέιζερ) 2● Μη στρέφετε τη δέσµη του λέιζερ προς ανθρώπουςή ζώα● Μην τοποθετείτε

Página 28 - KONSERWACJA

● Tρίποδας $- ανοίξτε τον τρίποδα- ασφαλίστε τον τρίποδα µε το δακτύλιο K- ρυθµίστε το µήκος των 3 ποδιών µε τα κλιπ L- ρυθµίστε το µήκος της ράβδου M

Página 29

K Inel blocare (trepied)L Cleme blocare (trepied)M Tijå trepiedN Mâner de reglare (trepied)P Buton de blocare (trepied)Q Tijå prelungitoare (trepied)U

Página 30 - ГАРАНТИЯ И ОХРАНА СРЕДЫ

Автоматичен лазерен нивелир 510УВОД● Този инстpумент е предназначен за определяне ипроверка на точни хоризонтални, вертикални ипресечни линии чрез про

Página 31

- пpавете измеpвания, като използватепpожектиpаната линия като опоpна 9● Хоpизонтално подpавняване на обекти въpxусъседни стени 0- завъртете инструмен

Página 32 - TΕΧΝIΚΕΣ ΠΡO∆IΑΓΡΑΦΕΣ

● Nástroj nepouΩívajte v prítomnosti hor¬av¥ch kvapalín,plynov alebo prachu● Nástroj nepouΩívajte v prítomnosti detí● Tento nástroj by nemali pouΩíva†

Página 33 - ΜΕΡΗ TOΥ ΕΡΓΑΛΕIOΥ 3$

● V prípade s†aΩnosti po√lite nerozobrat¥ nástroj spolu sdokladom o kúpe Vá√mu dílerovi alebo do najbliΩ√iehoservisu podniku SKIL (zoznam adries servi

Página 34

4897SKIL_IB510v2 22-09-2006 10:09 Pagina 4

Página 35 - GARANØIE / MEDIU

- prepreke ispred alata neçe utjecati na projiciranjelinije 7- alat moÏete koristiti ruãno za brzu provjeru ravne linijeili poravnanje dviju referentn

Página 36

● Nemojte da koristite alatku ukoliko su u blizini deca● Ovu alatku ne smeju koriste mlađi od 16 godina● Nemojte da koristite alatku u bilo koju drugu

Página 37

● U sluãaju Ïalbe, po‰aljite nerastavljeni alat zajedno sapotvrdom o kupovini va‰em nabavljaãu ili najbliÏem Skilservisu (adrese i oznake rezervnih de

Página 38 - ZÁRUKA / ˇIVOTNÉ PROSTREDIE

● Vodoravna poravnava objektov na sosednjih stenah 0- roãno zasukajte orodje in projicirajte vodoravne ãrtepo sobi- z lestvico G 3 pravilno poravnajte

Página 39

N Reguleerimiskäepide (kolmjalg-statiiv)P Lukustusnupp (kolmjalg-statiiv)Q Pikendustoru (kolmjalg-statiiv)KASUTUS● Patareide paigaldus 4- avage kate D

Página 40

● Pirms instrumenta lieto‰anas uzman¥gi izlasiet ‰olieto‰anas pamÇc¥bu, kÇ ar¥ br¥dino‰o uzl¥mi uzinstrumenta 1● Stingri ievïrojiet dro‰¥bas instrukci

Página 41 - GARANCIJA / OKOLINA

● Stat¥vam $- atlociet stat¥vu- fiksïjiet stat¥vu, izmantojot gredzenu K- lietojot fiksïjo‰Çs spailes L, ieregulïjiet 3 stat¥va kÇjugarumu- lietojot f

Página 42

K UÏrakto Ïiedas (trikojis)L UÏrakto gnybtai (trikojis)M Trikojo virbasN Reguliavimo rankena (trikojis)P UÏrakto rankenòlò (trikojis)Q Pailginimo stry

Página 43

SKIL_IB510v2 22-09-2006 10:09 Pagina 48

Página 44 - GARANTII / KESKKOND

590o!@#0SKIL_IB510v2 22-09-2006 10:09 Pagina 5

Página 45 - LIETO·ANA

6PQMKNLL$%SKIL_IB510v2 22-09-2006 10:09 Pagina 6

Página 46

Automatic leveling laser 510INTRODUCTION● This tool is intended for the defining and checking ofexact horizontal, vertical and crossed lines by projec

Página 47 - GARANTIJA IR APLINKOSAUGA

- adjust length of 3 legs with clips L- adjust length of rod M with handle N- lock rod M with knob P- mount tool directly on tripod, or use extension

Página 48

- si vous n’utilisez pas l'outil pendant une longuepériode, retirez toujours les piles- remplacez toujours la totalité des piles en mêmetemps● Ma

Comentários a estes Manuais

Sem comentários