SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 08/06 26103953824825 BD Breda - The NetherlandsMULTI-SURFACE LEVELING LASER502 (F0150502 . . )INSTRUCTIONS page 7INS
GARANTIE /ENVIRONNEMENT● Ce produit Skil est garanti conforme aux règlementsstatutaires/nationaux; les dommages dus à une usurenormale, à un chargemen
● Anwendung des Gerätes 6- beim Projizieren einer horizontalen Linie daraufachten, dass sich die Blase in der Wasserwaage B inder Mitte befindet- beim
Laser-waterpas voor 502vele oppervlakkenINLEIDING● Dit apparaat is bestemd voor het op één lijn plaatsenvan objecten en/of het markeren van referenti
● Pin-accessoire J 0Voor het projecteren van lijnen op gipsplaat, zacht hout,en andere zachte materialen- schuif apparaat op accessoire J- plaats acce
● Varningsetiketten på verktyget får inte tas bort ellerskadas● Använd inte verktyget i närvaro av antändliga vätskor,gaser eller damm● Använd inte ve
GARANTI / MILJÖ● Denna Skil-produkt är garanterad i enlighet medlagstadgade/landsspecifika bestämmelser; skada somuppstår genom normalt slitage, överl
- tryk på 2 knapper- brug den projicerede linje som reference● Spænde-tilbehør H 9Til projicering af linjer på træplader (tykkelse 15 - 30 mm) - skub
● Ikke bruk noen som helst forstørrende optisk anordning(som f.eks. forstørrelsesglass, teleskop eller kikkert) til åse laserstrålen● Ikke fjern eller
● Hold alltid verktøyet unna støv, fuktighet og direkte sol● Gjør verktøyet rent med en fuktig klut og mild såpe! ta alltid ut batteriene før du du re
- suorita mittaukset käyttämällä projektioviivaaviitelinjana- kun heijastat laserviivan kauas, voit parantaa senäkyvyyttä asettamalla esineen haluamas
21FAC B DNHLMKGJ324E5SKIL_IB502v3 22-08-2006 12:15 Pagina 2
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Láser tipo 635 nmLáser clase 2Potencia de salida máxima 1 mWFuente de alimentación 3 pilas botón AG13 Temperatura de opera
- nivele la herramienta (compruebe que la burbuja denivel correspondiente está centrada)- utilice la línea proyectada como referencia para fijarotros
ELEMENTOS DA FERRAMENTA 3A Interruptor ligar/desligarB Nível de bolha para linhas horizontaisC Nível de bolha para linhas verticaisD Orifício da luz d
GARANTIA / AMBIENTE● Este produto SKIL tem garantia de acordo com asregulamentações estatutárias/específicas do país;danos causados por desgaste norma
- durante la proiezione di una linea verticale, verificareche la bolla nella livella C sia centrata - effettuare le misurazioni utilizzando la linea p
● A készülék elsŒ használata elŒtt helyezze a sajátnemzeti nyelvı címkét az angol nyelvı figyelmeztetŒfelirat fölé F 3● A használati utasítást Œrizze
- szintezze ki az eszközt (gyŒzŒdjön meg róla, hogy amegfelelŒ vízmérték üvegcséjében a buborékközépen áll)- jelölje ki a kivetített vonalon a többi c
E Kryt bateriové pfiihrádkyF V˘straÏn˘ ‰títekG Pfiisávací pfiíslu‰enstvíH Upínací pfiíslu‰enstvíJ Kolíkové pfiíslu‰enstvíK Magnetické pfiíslu‰enstvíL ·roubo
● Elektrické náfiadí, baterie, doplÀky a balenínevyhazujte do komunálního odpadu (jen pro státy EU)- podle evropské smûrnice 2002/96/EG o nakládání spo
● Pimli aksesuar J 0Alç› levha, yumuflak tahta ve di¤er yumuflakmalzemelerde ›fl›n göndermek için- aleti J aksesuar›na kayd›rarak itin- J aksesuar›n› yüz
37BC6G8SKIL_IB502v3 22-08-2006 12:15 Pagina 3
● Nie u˝ywaj ˝adnych optycznych przyrzàdówpowi´kszajàcych (jak soczewki powi´kszajàce,teleskopy lub lornetki) do spoglàdania w wiàzk´ lasera● Nie usuw
● Zawsze przechowuj narz´dzie w pomieszczeniu, wpude∏ku/futerale ochronnym● Podczas przechowywania zawsze chroƒ narz´dzieprzed zapyleniem, wilgocià i
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ● Включение/выключение - перед первым использованием удалите защитнуювставку, как показано на рисунке 4- включайте и выключайте инстpумен
ГАРАНТИЯ И ОХРАНА СРЕДЫ● Это изделие фиpмы Skil имеет гаpантию всоответствии со специальными пpавилами стpаны;повpеждение в pезультате ноpмального изн
- щоб встановити кpишку E- завжди виймайте батаpеї з пpиладу, якщо віндовгий час не викоpистовується- завжди замінюйте повний комплект батаpей● Робота
Λέιζερ για το αλφάδιασµα 502πολλαπλών επιφανειώνΕIΣΑΓΩΓΗ● Το εργαλείο αυτ προορίζεται για τηνευθυγράµµιση αντικειµένων και/ή το σηµάδεµα τωνεπιθυµητ
● Εξάρτηµα αναρρφησης G 8Για την προβολή γραµµών σε λείες επιφάνειες- σύρτε το εργαλείο πάνω στο εξάρτηµα G- τοποθετήστε το εξάρτηµα G πάνω στηνεπιφά
Laser de aliniere pentru 502suprafeøe multipleINTRODUCERE● Aceastå unealtå este destinatå alinierii obiectelor µi/saumarcårii liniilor de tåiere dori
● Accesoriu cu ac J 0Pentru proiectarea liniilor pe materiale din gips-carton,lemn moale µi alte materiale moi- glisaøi unealta în accesoriul J- aµeza
БЕЗОПАСНОСТ● Не гледайте в лазеpния лъч (лазеpно лъчение) 2● Не насочвайте лазеpния лъч сpещу xоpа илиживотни● Не поставяйте инстpумента в положение,
4H9J0SKIL_IB502v3 22-08-2006 12:15 Pagina 4
- премахнете бутона, като го завъртите обратно начасовниковата стрелка- плъзнете уреда върху аксесоара К- притегнете аксесоара К върху аксесоара М чре
PRVKY NÁSTROJA 3A VypínaãB Bublinková vodováha pre urãenie horizontálnej úrovneC Bublinková vodováha pre urãenie vertikálnej úrovneD Otvor, cez ktor˘
● V prípade s†aΩnosti po√lite nerozobrat¥ nástroj spolu sdokladom o kúpe Vá√mu dílerovi alebo do najbliΩ√iehoservisu podniku SKIL (zoznam adries servi
● Dodatak za priãvr‰çivanje H 9Za projiciranje linija na daskama (debljine 15 - 30 mm) - alat smjestite na dodatak H- okretanjem gumba u smjeru kazalj
● Nemojte da postavljate alatku u poloÏaj koji bi mogao dadovede do toga da neko namerno ili sluãajno pogleda ulaserski zrak● Nemojte da gledate laser
ODRÎAVANJE● Nemojte da izlaÏete alatku stalnim vibracijama ili veomavisokim ili niskim temperaturama● Uvek spremajte alatku u njegovu za‰titnu kartons
- ãe orodja ne uporabljate dlje ãasa, baterije vednoodstranite iz orodja- vedno zamenjajte celoten komplet baterij● Rokovanje z orodjem 6- pri projekc
● Enne seadme esmakordset kasutamist kleepigehoiatussildi ingliskeelse teksti peale kaasasolevemakeelne kleebis F 3● Hoidke käesolev kasutusjuhend hoo
● Liigendiga lisaseade M #Joonte projitseerimiseks nurga all (ainult umbkaudseorientiirina)- eemaldage nupp, keerates seda vastupäeva- lükake nivellii
LIETO·ANA● Ieslïg‰ana un izslïg‰ana - pirms pirmÇs lieto‰anas reizes iz¿emietaizsargieliktni, kÇ redzams attïlÇ 4- ieslïdziet un izslïdziet instrument
5K!L12@SKIL_IB502v3 22-08-2006 12:15 Pagina 5
● Neizmetiet elektroiekÇrtas, baterijas, piederumus uniesai¿ojuma materiÇlus sadz¥ves atkritumos (tikai ESvalst¥m)- saska¿Ç ar Eiropas Direkt¥vu 2002/
● Spaustuvas priedas H 9Linijoms projektuoti ant plok‰ãi˜ (storis 15–30 mm)- uÏslinkite prietaisà ant priedo H- pritvirtinkite priedà H prie plok‰tòs
SKIL_IB502v3 22-08-2006 12:15 Pagina 52
6KKM#%N$SKIL_IB502v3 22-08-2006 12:15 Pagina 6
Multi-surface leveling laser 502INTRODUCTION● This tool is intended for aligning objects and/or markingdesired cutting lines by means of a straight la
- level the tool (ensure that the bubble in the relevantlevel is centered)- use projected line as reference● Screw accessory L @For projecting lines a
ELEMENTS DE L'OUTIL 3A Interrupteur marche/arrêtB Niveau à bulle pour lignes horizontalesC Niveau à bulle pour lignes verticalesD Ouverture pour
Comentários a estes Manuais