Skil 1827 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Ferramentas elétricas Skil 1827. SKIL 1827 User's Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/curi
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
1817
1827
1830
For English Version Version française Versión en español
See page 2 Voir page 19 Ver lagina 36
1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
SM 1619X04663 05-11:SM 1619X04663 05-11 5/3/11 8:14 AM Page 1
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1

IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarOperating/Safety InstructionsConsignes de fonctionnement/sécuri

Página 2

REMOVING MOTOR FROM BASETo remove motor from fixed base:1. Hold router in vertical position. 2. Open base clamp lever.3. Push base release button in

Página 3 - Safety Rules for Routers

Skil routers are designed for speed, accuracyand con venience in performing cabinet work,routing, fluting, beading, cove-cutting, dovetails, etc.

Página 4 - Additional Safety Warnings

-12-DEPTH ADJUSTMENT WITH PLUNGEBASE PLUNGING ACTIONThe plunge feature simplifies depthadjustments and will allow the cutting bit toeasily and

Página 5

2-POSITION SLIDE "ON/OFF" SWITCHThe tool can be switched "ON" by the 2-position slide switch located on the upper andlower right

Página 6 - Symbols (continued)

-14-GUIDING THE ROUTERThe router can be guided through the work inany of several ways. The method you usedepends, of course, on the demands

Página 7 - Fix Base Router

TEMPLATESUsing template patterns lets you duplicatedesigns or letters uniformly time after time.This technique requires the use of an templategu

Página 8 - Plunge Base Router

ServicePreventive maintenanceperformed by unauthorizedper so n nel may result in misplacing ofinternal wires and components whichcould cause se

Página 9 - Assembly

-17-AccessoriesIf an extension cord isnecessary, a cord withadequate size conductors that is capable ofcarrying the current necessary for your

Página 10

-18-Trouble ShootingRead instruction manual first! Remove plug from the power source beforemaking adjustments or assembling accessories.TROUBLE

Página 11 - Operating Instructions

-19-Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'onn'observe pas ces avertissements et ces consignes de s

Página 12

-2-Work area safetyKeep work area clean and well lit. Clutteredor dark areas invite accidents.Do not operate power tools in explosiveatmospheres,

Página 13

-20-Règles de sécurité concernant les toupiesUtilisation et entretien des outilsélectroportatifsNe forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’

Página 14

-21-Avertissements supplémentaires concernant la sécuritéL’emploi d’un GFCI et de dispositifs de protectionpersonnelle tels que gants et chaussures d’

Página 15

-22-IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendreleur signification. Une interpr

Página 16 - Maintenance

-23-Conforme àNorme UL 60745-1Norme UL 60745-2-17Certifié conforme àNorme CAN/CSA C22.2 N° 60745-1Norme CAN/CSA C22.2 N° 60745-2-17Ce symbole signifie

Página 17 - Extension Cords

-24-Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou réglage que ce

Página 18 - Trouble Shooting

-25-Numéro de modèle 1817 1827 1830Tension nominale 120V 60Hz 120V 60Hz 120V 60HzIntensité nominale 9,5A 10A 10ARégime à vide n0 25,

Página 19 - Sécurité personnelle

Il existe un grand nombre de fers de défonceuse avecdes profils variés qui sont disponibles séparément.Pour éviter toute blessurecorporelle, débra

Página 20 - Entretien

DÉMONTAGE DU MOTEUR D’UNE EMBASEPour retirer le moteur d’une embase fixe :1. Tenez la défonceuse en position verticale.2. Ouvrez le levier de serrage

Página 21 - AVERTISSEMENT

DÉFLECTEUR À COPEAUXIl faut toujours porter uneprotection oculaire. Ledéflecteur à copeaux n’est pas prévu pour servir decapot de sécurité.Le déf

Página 22 - Symboles

-29-RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR AVEC LA FONCTIONDE PLONGÉEDE L’EMBASE PLONGEANTELa fonction de plongée simplifie les réglages de laprofondeur et permet a

Página 23 - Symboles (suite)

-3-Disconnect the plug from the power sourceand/or the battery pack from the power toolbefore making any adjustments, changingaccessories, or stor

Página 24 - SOUS-EMBASE

INTERRUPTEUR COULISSANT« MARCHE/ARRÊT » À 2 POSITIONSL’outil peut être mis en marche en actionnantl’interrupteur coulissant à 2 positions situé

Página 25

-31-La défonceuse risque de caler si elle n’est pas utiliséecorrectement ou si elle est surchargée. Réduisez lavitesse d’avance pour éviter d’abîmer

Página 26 - Assemblage

-32-FERS GUIDÉS PAR ROULEMENT OU PAR PILOTEComme illustré à la Fig. 17, la partie inférieure d’un ferpiloté est un arbre lisse. Les fers guidés par r

Página 27 - PLONGEANTE

-33-RAMASSAGE DES POUSSIÈRES SUR DÉFONCEUSEIl y a deuxième capuchons d’aspiration des poussières(accessoires en option). Chacun de ces capuchonsd’asp

Página 28 - Instructions d’utilisation

-34-AccessoiresSi un cordon de rallonges'avère nécessaire, vousdevez utiliser un cordon avec conducteurs dedimension adéquate pouvant porter le c

Página 29

-35-Guide de diagnosticCommencer par lire le mode d'emploi ! Débranchez le cordon d'alimentation de la prise decourant avant d'effectue

Página 30

-36-Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen lasadvertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudi

Página 31

-37-Uso y cuidado de las herramientasmecánicasNo fuerce la herramienta mecánica. Use laherramienta mecánica correcta para la aplicación quedesee

Página 32 - DÉFONCEUSE

-38-giro de la broca. Al mirar a la herramienta desdearriba, la broca gira en el sentido de las agujas delreloj. El sentido de avance de corte debe se

Página 33

-39-SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significad

Página 34 - Cordons de rallonge

-4-Additional Safety Warningsbits can snap during use. Dull bits requiremore force to push the tool, possibly causingthe bit to break.Never touc

Página 35 - Guide de diagnostic

-40-Cumple con las siguientesnormas:Estándar UL 60745-1Estándar UL 60745-2-17Certificado conforme a lassiguientes normas:Estándar CAN/CSA C22.2 No. 60

Página 36 - Seguridad personal

Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblajeo ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preven

Página 37

-42-Número de modelo 1817 1827 1830Tensión nominal 120V 60Hz 120V 60Hz 120V 60HzAmperaje nominal 9,5A 10A 10AVelocidad sin carga n0

Página 38 - ADVERTENCIA

-43-EnsamblajeFIG. 5CIERRE DELPORTAHERRAMIENTACUERPOLLAVE DE TUERCABASEPORTAHERRAMIENTATUERCA DELPORTAHERRAMIENTAUn amplio surtido de brocas de fresad

Página 39 - Símbolos

-44-CUIDADO DEL MANDRIL PORTAHERRAMIENTATodos los modelos de fresadora están diseñados paraaceptar brocas con cuerpo de 1/2 pulgada y 1/4 depulgada. L

Página 40 - Símbolos (continuación)

-45-INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR DE GUÍAS DE PLANTILLA(no incluido, disponible como accesorio)Coloque el adaptador de guías de plantilla sobre losagujero

Página 41 - Fresadora de base fija

hacia abajo hasta que alcance la profundidad deseada yluego apriete la palanca de fijación de la profundidad depenetración. Afloje la palanca y reduzc

Página 42

-47-INTERRUPTOR DESLIZANTE DE ENCENDIDO YAPAGADO DE 2 POSICIONESLa herramienta se puede ENCENDER por medio delinterruptor deslizante de 2 posiciones u

Página 43 - Ensamblaje

-48-La fresadora podría detenerse si se utilizaincorrectamente o si se sobrecarga. Reduzca lavelocidad de avance para evitar daños posibles a la

Página 44 - VERTICAL

-49-BROCAS CON PUNTA PILOTO Y CONGUÍA DE COJINETELa parte inferior de una broca con punta piloto, talcomo se muestra en la Fig. 17, es un vástago que

Página 45

-5-IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbo

Página 46

-50-RECOLECCIÓN DE POLVO DE LA FRESADORAHay dos accesorios de cubierta de extracción de polvoopcionales. Cada cubierta de extracción de polvo estádime

Página 47

-51-AccesoriosSi es necesario un cordón deextensión, se debe usar uncordón con conductores de tamaño adecuado que seacapaz de transportar la corriente

Página 48

-52-Resolución de problemasLea primero el manual de instrucciones! Saque el enchufe de la fuente de energía antes dehacer ajustes o ensamblar accesori

Página 49

-53-Notes:SM 1619X04663 05-11:SM 1619X04663 05-11 5/3/11 8:15 AM Page 53

Página 50 - Servicio

-54-Remarques :SM 1619X04663 05-11:SM 1619X04663 05-11 5/3/11 8:15 AM Page 54

Página 51 - Cordones de extensión

-55-Notas:SM 1619X04663 05-11:SM 1619X04663 05-11 5/3/11 8:15 AM Page 55

Página 52 - Resolución de problemas

1619X04663 05/11LIMITED WARRANTY OF SKIL CONSUMER PORTABLE, BENCHTOP AND HD AND SHD HEAVY DUTY POWER TOOLS Robert Bosch Tool Corporation ("Sell

Página 53

-6-Conforms toUL Standard 60745-1 UL Standard 60745-2-17 Certified toCAN/CSA Standard C22.2 No. 60745-1 CAN/CSA Standard C22.2 No. 60745-2-17 This sym

Página 54 - Remarques :

-7-Functional Description and SpecificationsDisconnect the plug from the power source before making anyassembly, adjustments or changing acce

Página 55

-8-Model number 1817 1827 1830Voltage rating 120V 60Hz 120V 60Hz 120V 60HzAmperage rating 9.5A 10A 10ANo load speed n0 25,000/min n0

Página 56 - !1619X04663!

-9-AssemblyA wide assortment of router bits with differentprofiles is available separately. To prevent personal injury,always remove the plugfrom p

Comentários a estes Manuais

Sem comentários