Skil 2016 AA Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Ferramentas elétricas Skil 2016 AA. Skil 2016 AA User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 128
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
CORDLESS DRILL/DRIVER
2016 (F0152016..)
2017 (F0152017..)
11/12 2610Z03357
ME77
28
31
35
39
42
46
50
53
57
61
66
70
74
78
82
86
89
93
96
99
103
107
111
122
120
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 127 128

Resumo do Conteúdo

Página 1 - 2017 (F0152017..)

CORDLESS DRILL/DRIVER2016 (F0152016..)2017 (F0152017..) 11/12 2610Z03357 ME772831353942465053576166707478828689939699103107111122120

Página 2

10ENVIRONMENT Do not dispose of electric tools, accessories and packaging together with household waste material (only for EU countries) - in observ

Página 3

100C BezatslēgasurbjpatronaD GredzensgriezesmomentaregulēšanaiE VentilācijasatveresF UzlādesierīceG ZaļšuzlādesindikatorsH Uzlādesierīc

Página 4

101elektroinstrumentanejaušasieslēgšanāsrisku.d) 

Página 5

102 Akumulatoruuzlādēšanaiizmantojiettikaišimnolūkamparedzētouzlādesierīci,kasietilpstinstrumentapiegādeskomplektā

Página 6 - ACCESSORIES

103 Urbumuveidošanasienās,vienlaicīgisavācoturbšanasrezultātāradušosgružus⑳ Urbumuveidošanagriestos,vienlaicīgisavācoturbšanasrezul

Página 7 - TOOL ELEMENTS ②

104C GreitaiužveržiamasgręžimopatronasD SukimomomentonustatymožiedasE VentiliacinėsangosF ĮkroviklisG ŽaliakrovikliolemputėH Pakrovėjo

Página 8

105būtisuremontuotos.Daugelionelaimingųatsitikimųpriežastisyrablogaiprižiūrimielektriniaiįrankiai.f) 

Página 9 - MAINTENANCE / SERVICE

106⑥Gedimoatvejusaugusizoliacinistransformatorius(energijosšaltiniselektrostiekimopožiūriuatskiriamasnuotransformatoriausišvad

Página 10

107pagalgaliojančiųįstatymųreikalavimus(apietaipriminssimbolis ⑩) ! 

Página 11

108Оштетениилизаплетканикаблијазголемуваатопасностаодструенудар.e) 

Página 12

109Натојначинќесеобезбедиуредотдаостанесозачуван

Página 13 - ENVIRONNEMENT

11b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de

Página 14

110ВАЖНО: - приполнењеполначотибатеријатасезагреваат;тоаенормалноинепретставуваникаковпроблем - надворешнитеповршининабатеријататреб

Página 15

111  Соцелоснатанашаодговорностизјавувамедекаовојпроизводевосогласностсоследнивестандардиилистандардизира

Página 16 - BEDIENUNG

112automat qarku me shkarkesë me tokëzim. Përdorimi injëautomatimeshkarkesëmetokëzimzvogëlonrrezikunegoditjeselektrike.3) SIGURIA PERSONAL

Página 17 - 

113udhëzuarosembikëqyrurnëlidhjemepërdorimineveglës/karikuesitnganjëpersonpërgjegjëspërsigurinëe tyre. Sigurohuniqëfëmijëttëmosl

Página 18

114 Kontrolli i forcës rrotulluese (VariTorque) ⑯ - kuzonshumëneforcësrrotullueserezultativeqë tranmetohet nga mandrina (21 përcaktime të man

Página 21 - 

117! 

Página 22

118

Página 23

119 

Página 24 - 

12 Un court-circuit entre les contacts d’accu peut provoquer des brûlures ou un incendie.d) 

Página 25

120

Página 26

121 

Página 27 - 

122 

Página 28

WWW.SKIL.COM123  

Página 29

124 

Página 30

125

Página 31

126      

Página 32 - TURVALLISUUS

20162017127

Página 33

11/12

Página 34 - 

13UTILISATION Chargement de la batterie ⑪ - dans les outils neufs la batterie n’est pas complètement chargée - branchez le chargeur sur une prise se

Página 35

14vous en souvient quand la nécessité du débarras se présente) ! 

Página 36

15 Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkze

Página 37

16reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Geräts erhalten bleibt.

Página 38 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

17WICHTIG: - beimAuadenkönntenLadegerätundBatteriewarmwerden; dies ist normal und ke

Página 39

18GERÄUSCH/VIBRATION Gemessen gemäß EN 60745 beträgt der Schalldruckpegel dieses Gerätes <70 dB(A) (Standardabweichung: 3 dB) und die Vibration 

Página 40

19drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheidbijhetgebruikvanhetgereedschapkan tot ernstige verwondingen leiden.b) 

Página 42

20 De machine/oplader is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder begrepen kinderen) met fysieke, zintuiglijkeofmentalebeperkingen,of

Página 43 - SICUREZZA

21 Omschakelen van draairichting ⑭ - als de omkeerschakelaar niet in de uiterste stand op links/rechts staat, kan schakelaar A ② niet ingedrukt word

Página 44

22   skruvdragare INTRODUKTION Maskinen är avsedd för borrning i trä, metall, tegel, sten, keramik och plast samt för

Página 45 - CONSIGLIO PRATICO

23 Denna skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget.d) 

Página 46

24⑧ Fel polanslutning av laddarkontakten kan vara farligt (ladda batteriet enbart i originalladdaren)⑨ Laddaren får inte kastas i hushållssoporna

Página 47

25 Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt överensstämmermedföljandenormochdokument:EN 60335, EN 61000,

Página 48

26 Få sekunders uopmærksomhed ved brug af maskinen kan føre til alvorlige personskader.b) 

Página 49 - KARBANTARTÁS / SZERVIZ

27 frem til skjulte forsyningsledninger eller kontakt  (kontakt med elektrisk

Página 50

28 Splintfri boring i træ ⑲ Støvfri boring i vægge ⑳  Støvfri boring i lofter ㉑  Boringiiserudenudskridning Foreretipssewww.skil.

Página 51

291) a)  Rotete arbeidsområder eller arbeidsområder uten lys kan føre til ulykker.b)

Página 53

30Batterivæskesomrennerutkanføretilirritasjonerpåhuden eller forbrenninger.6) SERVICEa) 

Página 54 - 

31 Endring av dreieretning ⑭ - hvis ikke retningshendelen er riktig satt i venstre/høyre posisjon,sperresbryterenA② ! 

Página 55

32TEKNISET TIEDOT ①Suurin vääntömomentti kovassa ruuvinväännössä ISO 5393 mukaan : 28 Nm (2016) / 30 Nm (2017)LAITTEEN OSAT ②A On/o-janopeudensäät

Página 56 - 

33 Monen tapaturman syyt löytyvät huonosti huolletuista l

Página 57

34 Akun lataus ⑪ - uusien koneiden akku ei ole ladattu - yhdistä latauslaitteen pistoke virtalähteeseen kuvatulla tavalla - vihreä valo G sytt

Página 58

35MUKAISUUSVAKUUTUS  Todistammetätenjavastaammeyksinsiitä,ettätämätuoteenallalueteltujenstandardienjastandardoimisasiakir

Página 59 - 

36o piezas móviles. Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica.e) 

Página 60 - 

37deempezaratrabajar Compruebe siempre que la tensión de alimentación es la misma que la indicada en la placa de características del cargador E

Página 61

38ésta esté en marcha ! durante largo tiempo alcanza su plena potencia después de aproximadamente 5 ciclos

Página 62

39con otra y como valoración preliminar de la exposición a las vibraciones al utilizar la herramienta con las aplicaciones mencionadas - al utilizarla

Página 64 - 

40c) Evitar uma colocação em funcionamento alimentaçã

Página 65 - 

41 Segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies os quais o acessório ou o parafuso possam atingi

Página 66

42 Segurar e guiar a ferramenta ⑰ !  - mantenha as aberturas de ve

Página 67

43 Questo utensile non è inteso per un uso professionale Leggete e conservate questo manuale di istruzione ③CARATTERISTICHE TECNICHE ① Mass. momen

Página 68

444) MANEGGIO ED IMPIEGO ACCURATO DI UTENSILI ELETTRICIa) Non sovraccaricare l’utensile. Impiegare l’utensile 

Página 69 - 

45presenti sul posto); indossare una maschera protettiva per la polvere e utilizzare un dispositivo p

Página 70

46 Quando avvitate una vite su legno duro, è preferibile forare un foro precedentemente Forature antischeggia nel legno ⑲ Foratura senza polvere

Página 71

47előírásokbetartásánakelmulasztásaáramütésekhez,tűzhözés/vagysúlyostestisérülésekhezvezethet.Kérjük 

Página 72

48 Az elektromos kézisze

Página 73 - 

49 Atöltőkészülékbenlévőérintkezőketnemszabadmegérinteni Agépet/töltőkészüléket/akkumulátortóvjaanedvességtöl, különösen esötöl Ne töl

Página 75 - 

50 - küldjeazösszeszereltgépetvagytöltőkészüléketavásárlástbizonyítószámlávalegyüttakereskedővagya legközelebbi SKIL szervizállomás címé

Página 76

512) a) 

Página 77 - 

52 Vpřípaděatypickéhochovánínebocizíchhlukůihnedvypnětenářadínebovytáhnětenabíječzezásuvky SKILzajistíbezvadnoufunkcinářadípouz

Página 78

53 - přivyšroubovánízačnětenejdřívespozicí1VariTorqueazvyšujtepodosaženížádanéhloubky Drženíavedenínástroje⑰ ! 

Página 79

54C AnahtarsızmandrenD Tork kontrolE HavalandırmayuvalarıF ŞarjcihazıG YeşilşarjışığıH Kırmızışarjışık

Página 80

55f) İyibakımgörmüşkesiciuçlardahaendersıkışırlarvedahaiyiyönlendirilirler.g) 

Página 81

56⑨Şarjcihazınıevdekiçöpkutusunaatmayınız⑩BataryayıevdekiçöpkutusunaatmayınızKULLANIM Bataryanınşarjı⑪ - yenialetlerşarjlıdeğildir -

Página 82

57 UYGUNLUK BEYANI  Yeğanesorumluolarak,buürününaşağıdakistandartlaraveyastandartbelgelerineuygunolduğunubeyan ederiz: EN 60335, EN 6100

Página 83 - 

58f) Zastosowan

Página 84

59jestzgodneznapięciempodanymnatabliczceznamionowejładowarka Wprzypadkuwadliwegodziałniamechanicznychlubelektrycznychelementówurządz

Página 86

60UWAGA: - podczasładowaniazarównoakumulatorjakiładowarkamogąsięnagrzewać;cojestzjawiskiemprawidłowym - przedinstalacjąakumulatorawła

Página 87

61 Niniejszymoświadczamyponoszącosobistąodpowiedzialność,żeproduktwykonanyjestzgodnieznastępującyminormamiidokume

Página 88 - 

62c) Попаданиеводывэлектроинструментповышаетвероятностьэлектрическогоудара.d) 

Página 89

63b) Использованиедругих

Página 90 - SIGURNOST

64 Запрещаетсяиспользоватьзарядноеустройстводлязарядкиаккумуляторовилибатарей,неподлежащихзарядке

Página 91 - 

65 Данныйинструментнеподходитдляпромышленногоиспользования Содержитеинструментизарядноеустройствовчистоте - дл

Página 92 - 

66приспособлениямиуровеньвоздействиявибрацииможетзначительно - впериоды,когдаинструментотключенилифункционируетбезфактического

Página 93

67Використанняоригінальногоштепселятаналежноїрозеткиз

Página 94

68b)  Використанняіншихакумуляторнихбатарейможепризводитидотравмтап

Página 95 - 

69(джереложивленняелектричновідділеновідвиходутрансформатора)⑦Автоматичневідключенняувипадкуперегріваннязарядногопристрою

Página 96

7 Cordless drill/driver 2016/2017INTRODUCTION This tool is intended for drilling in wood, metal, brick, stone, ceramic and plastic as well as for s

Página 97

70SKIL(адреситасхемаобслуговуванняінструментаприводятьсявwww.skil.com) - уразінесправностізарядногопристрою,надішліть

Página 98 - KASUTAMINE

71ɩɩɩ Ταηλεκτρɩκάεργαλείαμπορείναδημɩουργήσουνσπɩνθηρɩσμό

Página 99

72ɩɩ ɩɩɩɩ

Página 100

73 Mηναγγίζετετιςεπαφέςμεσάστοφορτιστή Mηνεκθέτετετοεργαλείο/φορτιστή/τηνμπαταρίαστηβροχή Μηνφоρτίζετετηνµπαταρίασεπεριβάλλоν

Página 101

74 Τρύπημαχωρίςσκόνεςσεοροφές㉑ Τρύπημαχωρίςγλιστρήματασεπλακάκια Γιαπερισσότερεςσυμβουλέςδείτεwww.skil.com Αυτ

Página 102 - PRAKTISKI PADOMI

75ELEMENTELE SCULEI ②A Întrerupătordeschis/închisşicontrolulvitezeiB ComutatorpentruschimbareadirecţieiderotaţieC MandrinărapidăD Inel p

Página 103

76

Página 104

77BATERIE③Citiţimanualdeinstrucţiuniînaintedeutilizare④Folosiţiîncărcătorulnumaiîninterior⑤Izola

Página 105

78dearuncareaechipamentelorelectriceşielectroniceşimoduldeaplicareanormelorînconformitateculegislaţianaţională;sculeleelectriceîn

Página 106 - APLINKOSAUGA

792) a) 

Página 107

8d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the

Página 108

80

Página 109 - 

81относнозапрашеносттазаматериалите,коитожелаетедаобработвате УбедетесечеключаB②евсредно(блокирано)положение,предиданаправитека

Página 110 - 

82 Използвайтеподxодящибиτ⑱ !  Пpипpобиваненацветниметали - аковитpябваголямотвоp,пъpвопp

Página 111

83TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE ①Max.krútiacimomenttvrdéukončenieskrutkovaniapodľaISO 5393 : 28 Nm (2016) / 30 Nm (2017) ②A Prepínačz

Página 112

84Ručnéelektrickénáradie,ktorésaužnedázapínaťalebovypínať,jenebezpečnéatrebahodaťopraviť.c) 

Página 113 - PËRDORIMI

85nastavovaťalebomeniťpríslušenstvoakoajprednesenímalebokaždýmodloženímnástrojaNABÍJANIE/BATÉRIÍ Batériunabíjajteibapomocounabíjačky,

Página 114 - DEKLARATA E KONFORMITETIT

86 - akjenabíjačkapoškodená,odošlitesvojmupredajcovialeboservisuznačkySKIL 

Página 115

87hladnjaci.Postojipovećanaopasnostodelektričnogudaraakojevašetijelouzemljeno.c) Prodiranjevodeu

Página 116

88 Upotrebljavajtepriborčijadopuštenabrzinaodgovaranajvećojbrzinialataupraznomhodu Nijepredviđenodaseovimalatom/punjačomkoristeo

Página 117

89 - otvorezastrujanjezrakaE②držitenepokriveno - nedjelujteprevelikimpritiskomnauređaj;ostaviteuređajudaradizavas SAVJETI ZA PRIMJEN

Página 118 - 

9EXPLANATION OF SYMBOLS ON CHARGER/BATTERY③ Read the instruction manual before use④ Only use the charger indoors⑤ Double insulation (no earth wire req

Página 119

90C BrzostežućifuterD Prsten za kontrolu obrtnog momentaE ProrezizahlađenjeF PunjačG ZelenosvetlopunjačaH CrvenosvetlopunjačaSIGURNOSTTA

Página 120

915) SA AKUMULATOROMa) Punite akumulator samo u aparatima za punjenje Zaapara

Página 121 - 

92 - upalićesecrvenosvetloH,pokazujućidasebaterijapuni - punitebaterijunajmanje5sati,posletogabaterijamožedasekoristi

Página 122 - 

93ilislaboodržavanimnastavcimamožeznačajnonivoizloženosti - vremekadajealatkaisključenailikadajeuključena,alisenjomenerad

Página 123 - WWW.SKIL.COM

94Uporabapripravezaodsesavanjeprahuz

Página 124

95POLNJENJE/AKUMULATORJI Akumulatorpolnitesamospolnilcem,kijedobavljenskupajzorodjem Nedotikajtesekontaktovvpolnilcu Neizpostavl

Página 125

96rezervnihdelovsenahajanawww.skil.com) - obokvarjenempolnilnikupošljitepooblaščenemuprodajalcualiservisupodjetjaS

Página 126 -     

97saamise risk suurem.d) 

Página 127

98originaaltarvikute kasutamisel Kasutage vaid neid tarvikuid, mille lubatud pöörete arv on vähemalt sama suur nagu maksimaalsed tühikäigupöörded

Página 128 - 

99 Kasutage sobivaid otsakuid ⑱ ! kasutage üksnes teravaid otsakuid Metalli puurimisel - kuivajatesuurematauku,puurigealgulettevä

Comentários a estes Manuais

Sem comentários